世界の7つの主要な蒸留スピリットの名前の起源と意味

Dec 25, 2024

世界の7つの主要な蒸留スピリットの名前の起源と意味

世界の7つの主要な蒸留スピリットは、中国のバイジウ、ブランデー、ウイスキー、ウォッカ、ラム、ジン、テキーラです。なぜ彼らは現在の名前と呼ばれるのですか?実際、理由があります。

111

1中国のbaijiu

 

中国のbaijiuは中国語から生まれました。中国語の「baijiu」は、実際には無色で透明なワインを意味します。しかし、中国語の「bai」も白色を意味し、しばしば「無色で透明」と混合されます。たとえば、「沸騰した水」の「bai」は無色で透明なことを意味しますが、豆乳が白い場合、「白い豆乳」とも呼ばれます。中国語の言葉には異なる意味がありますが、文脈が馴染みがある場合、人々は実際にそれを使用するときの「baijiu」の意味を知っています。現在、中国のbaijiuは、国際交換で使用するための中国のピニインで「baijiu」として統一されています。国際的な交換では、外国人にとって、baijiuは漢字「baijiu」の音訳です。

2ブランデー

 

英語名「ブランデー」であるブランデーは、オランダ語の「ブランドウィジン(燃えたワイン)」の略語です。もともとは、発酵後にブドウを蒸留してからオーク樽に保管することによって作られたワインにのみ言及していました。以前、ブドウから蒸留されたこの種の強い酒は「アクアヴィタ」と名付けられました。これはラテン語の「生命の水」を意味します。フランスに導入された後、フランスの「eau de vie(生命の水)」に翻訳されました。その後、オランダの商人によって英国などの他の国に販売され、今日では一般的に使用される「ブランディ(ブランディ)」に徐々に進化しました。

222

 

3

3ウイスキー

 

ウイスキー、英語名「ウイスキー」。ウィスキーの名前は、ゲール語の「ウイスビーサ」(ゲーリックはケルトのサブブランチであるため、ウィスキーの名前の起源をケルティックに帰します)も「uaquebough」と書かれています)に由来しています。 13世紀のアイルランドの哲学者、修道士、錬金術師のロジャーベーコンは、「ウイス(水)」と「ビーサ(生命)」を組み合わせて、当時の薬用目的で使用されていた強力な酒を「生命の水」と呼びます。どちらもかつて「生命の水」と呼ばれていましたが、ウイスキーはブランディのような独自の名前を開発しました。 1736年、「Usky」という言葉は、「Uisge Behtha(Life of Life)」を参照するために英国の船長からの手紙に登場し、「Usky」がすでにその時点で穀物蒸留酒を表すために使用されていることを証明しました。

4ウォッカ

 

ウォッカ、英語名「ウォッカ」。ウォッカの名前の起源について2つの理論があり、1つはロシアの起源であり、もう1つはポーランドの起源です。ロシアでは、ウォッカはもともと薬として使用されていました。ブランデーやウイスキーのように、それはかつて「生命の水」と呼ばれていました。ロシア語では、「Zhiznennia Voda」です。人々はそれを「Voda(水)」と略し、後に徐々に「Vodka」というニックネームに進化しました。ポーランドの起源理論は、ポーランドでは70度を超える強いアルコールは「オコビタ」と呼ばれ、30〜40度に希釈すると「プロスタウォダ(普通の水)」と呼ばれ、その略語は「wodka」であり、徐々にこの強力な酒の名前になりました。 「ウォッカ(ウォッカ)」という名前が国際的に広く使用され始めたのは19世紀になってからです。それがロシアの起源であるかポーランド語の起源であるかに関係なく、ウォッカの意味は同じであり、「水」を意味します。ワイン水を呼ぶことは、両国の人々がその時にこのアルコール飲料を愛していたことを示しています

444
5

5ラム

 

ラム、英語名「ラム」。ラム酒の歴史は、アメリカ大陸のヨーロッパの植民地化の歴史と切り離せないものであり、その名前の起源は、イギリスやフランスなどの植民地諸国の言語システムとの関係を逃れることはできません。オリジナルのラム酒は英語で「ランバリオン」と呼ばれていました。これは「ラム酒のグラス」を意味します。 「ランブル」という言葉と「沸騰」という言葉がそれぞれ「ランブル」と「沸騰」を意味するため、「ランボウリング」とも呼ばれることもあります。 「Rumbowling」とは、通常、蒸留ボイラーによって作られた騒音や、サトウキビ蒸留酒を飲んだ後の先住民の興奮を指します。時間の進化に伴い、さまざまな国がラム酒の名前を簡素化しましたが、選択したサフィックスはわずかに異なります。英国はラムを「ラム」に簡略化し、フランスはそれを「Rhum」に短縮し、スペインはそれを「Ron」に短縮し、ポルトガル人は「ROM」と呼びました。また、「ラム」は英語のフレーズ「Saccharum officinarum(Sugar Cane)」の略語であるというシンプルで簡単な声明もあります。

6ジン

 

ジュニパーまたはジンとも呼ばれるジンは、英語では「ジン」と呼ばれます。ジンはオランダで生まれました。ジュニパーベリーが追加されたため、最初は「ジュネービア」と呼ばれていました。それは、海の貿易中に船員の間で広がる熱を治療するために使用されました。その後、オランダのトレーダーを通じてさまざまな国に販売され、「ジーンバー」と呼ばれました。オランダのジンは、17世紀後半にイギリスに紹介されました。 18世紀初頭、イギリスの王室は輸入ワインとブランデーに重い税金を課し、国の醸造産業を保護しました。オランダのジンはすぐに昇進し、安価な蒸留酒として普及し、「ジン」と名付けられました。

666

 

777

7テキーラ

 

メキシコの国立酒であるテキーラは、英語で「テキーラ」と呼ばれています。テキーラの名前は、アマリリス家の多年生草本植物である醸造原料であるアガベに由来しています。その果物はジューシーで砂糖が豊富です。食べることはできませんが、砂糖を作るために使用できます。地元の人々は、砂糖ジュースを使用して、発酵したアルコール飲料「プルク(プルク、プキュイと翻訳)」を醸造しました。蒸留技術が導入された後、地元の人々は「プルク」と蒸留「メスカル」の醸造方法を改善しました。その中で、テキーラと呼ばれる村で醸造されたメスカルは、醸造原料として近くのアゴベを選ぶだけで有名です。醸造されたワインは、オリジナルのテキーラである「Agave Aznl Tequilana」と呼ばれます。 1873年、テキーラ村のメスカルは米国に輸出され、アメリカ人に歓迎されました。ボトルにはワインの名前がなかったため、テキーラの村の生産場所だけで、この種のワインは「テキーラ」、つまりテキーラと呼ばれています。テキーラは20世紀初頭までメズカルから分離されていなかったため、広く使用されている「テキーラ」は実際にはその出身地の名前です。

 

You May Also Like
お問い合わせを送る